U petak je u Splitu predstavljena knjiga "Sv. Jeronim Dalmatinac", autora prof. dr. Slobodana Prosperova Novaka, u izdanju SD županije, prigodom Dana Splitsko-dalmatinske županije kojega će svečano proslaviti na blagdan sv. Jeronima, u ponedjeljak 30. rujna.

Knjigu su, uz župana Bobana, predstavili mr. sc. Davor Pavić, budući dekan KBF-a dr. sc. Mladen Parlov i autor knjige S. P. Novak, a uvodnu riječ o knjizi je kazao prof. dr. Božo Skoko, koji se videolinkom obratio županu i svima danas okupljenima na ovoj konferenciji za tisak.

Prof. Skoko je čestitao i zahvalio županu Bobanu što je na ovaj način odao počast našem svecu, velikanu pisane riječi, crkvenom naučitelju i prevoditelju Biblije.

Župan Boban je zahvalio prof. Skoki na uvodnoj riječi te je kazao: -Još od 1993. godine kada je došlo do formiranja županija kao teritorijalnih geopolitičkih ustrojstvenih jedinica u Republici Hrvatskoj, većina njih svoj dan slavi i obilježava u travnju svake godine odnosno mjesecu kada su po prvi puta i formirane.  Obzirom da naša Splitsko dalmatinska županija u svom nazivu jedina baštini ime  Dalmacija, smatrali smo da je najprimjerenije  da knjževnik, znanstvenik, prevoditelj i teolog sv. Jeronim dalmatinac bude zaštitnik naše Splitsko dalmatinske županije. Već tada sam znao da se u iščekivanju 2020. godine priprema 1600 – ta godišnjica obilježavanja smrti sv. Jeronima. Zaista mi je bilo nejasno da cijeli svijet slavi sv. Jeronima i to ne vezano za vjeroispovijest odnosno vjeru, već kao znanstvenika, knjževnika, dok mi ovdje, u našim krajevima, čije ime baštinimo u punom nazivu svoje regionalne jedinice nismo puno doprinijeli po tom pitanju. To je bio moj poticaj i ideja koju sam predložio svojim najbližim suradnicima. Prijedlog kao takav poslali smo na usvajanje županijskoj skupštini koja je usvojila promjenu datuma obilježavanja dana županije na 30.rujna blagdan sv. Jeronima. Njegov značaj u cijelom svijetu je nemjerljiv sa bilo kim iz drugih prostora u segmentu njegova djelovanja. Kroz knjigu će biti vidljivi do sada nepoznati detalji iz života sv. Jeronima. Svakako se radi o čovjeku koji zaslužuje ne samo imati svoj dan u našoj županiji, već i ovo djelo koje danas ovdje predstavljamo. Prilika je da upravo Hrvatska ima tu sreću da prvih šest mjeseci predsjeda Europskom unijom 2020 godine upravo u vremenu kada će cijela Europa slaviti sv. Jeronima, da i mi dostojno obilježimo ovog velikana hrvatske povijesti - kazao je župan.

Prof. dr. Mladen Parlov, uskoro novi dekan KBF-a, je s oduševljenjem govorio o ovom županijskom značajnom projektu, nagalašivši: -Radost mi je biti sudionikom ovog važnog događaja. Knjiga je sama po sebi satkana od dva dijela. U prvom dijelu autor donosi detaljan opis sv. Jeronima. Ovo je po prvi put da nastaje  biografija sv. Jeronima o njegovu životu, odnosno o etapama njegova života, protkana  najzanimljivijim događajima. U drugom dijelu ove knjige autor odgovara na pitanje što sv. Jeronim znači Hrvatima, ukazujući na povijesne veze. Također u knjizi nalazimo katalog prijevoda književnih teoloških dijela sv. Jeronima, a koji se nalaze u temeljima europske kulture i civilizacije. Osobita pozornost posvećena je prevoditeljskoj metodologiji sv. Jeronima. Knjiga je vrlo zanimljivo i sa grafičke točke uspjelo izdanje jer tekst koji se tako pitko i tečno čita, a u sebi nosi enciklopedijsko znanje i erudiciju, sadrži i izvanredne grafike sv. Jeronima kroz njegov život.

Na kraju je o samoj knjizi i još više o potrebi i značaju ovakvih projekata  govorio autor knjige, prof. dr. Slobodan Prosperov Novak:

-Želim se zahvaliti svim suradnicima iz županije koji su sudjelovali na ovom projektu a posebno gospodinu županu koji je bio i inicijator cijelog projekta. Radi se o jednoj vrlo važnoj temi gdje se zapravo sv. Jeronim vraća kući, odnosno u Splitsko dalmatinsku županiju. Vrijeme u kojem je živio ovaj svetac bilo je vrijeme nestajanja starog svijeta, a novi se još nije rodio. U tom vremenu dolazi on, mogli bismo kazati Titan koji cijelog života živi skromno, vežući zapravo apastolski na sebe sve ljude koje susreće u svom životu. Ono što sam pokušao u ovoj knjizi jest to da sam miješao nekoliko razina. Posebna je tema zašto je sv. Jeronim važan dio hrvatske povijesti. On je nebeski zaštitnik hrvatskog jezika. Hrvatski jezik i pismo Hrvatima je u vremenima kada nismo imali državu bio zapravo sve. Lako je u današnje vrijeme braniti hrvatsko pismo kada ga brani hrvatska vojska. U neka prošla vremena nismo imali vojsku već samo dijalekt i uvijek smo morali nekom nešto dokazivati. Grozan je taj stav svijeta kada nekom morate nešto dokazivati. I stoga itekako moramo biti zahvalni sv. Jeronimu kao zaštitniku ne samo Dalmacije, nego svega onoga što je kroz svoj život radio doprinoseći tome da ga i danas sa ponosom spominjemo.

M.M.