Književnost

Anja Šovagović: Potres u doba korone

Umirem od straha. Doslovno umirem. Čitam vijesti na internetu, pa, Isuse, Bože, dragi mili, što se događa? Kako je moguće? O čemu se radi? Promatram, slušam, gledam, kašljem, na silu kašljem, gutam dvjesto puta u minuti, čudno mi je stoineki put kako sam progutala, je li se tako, ono, gutaju knedle? Srce mi lupa, a nemam tahikardiju, a nemam ni predstavu, nemam film, nemam ništa na svijetu, još manje premijeru.

Maći

Zimsko jutro u Promini. Svježe, ali kristalno jasno. Sunce obasjava okoliš i ljude.

Čitajte knjige o stvaranju hrvatske države

U vrijeme kad se od ljudi traži da „ostanu doma“ (zbog epidemije koronavirusa) mnogi ne znaju što bi sa sobom. Zatvoreni su kafići, kazališta, pa i knjižnice. Ništa ne radi. Kultura se svodi na „male ekrane“ i manje-više dosadne emisije (svaka čast iznimkama).

Natječaj za najbolju pjesmu o Marjanu

Ogranak Matice hrvatske u Splitu organizira natječaj za najbolju pjesmu o Marjanu za 2020. Natječaj se odnosi na učenike srednjih škola u Splitu. Primaju se neobjavljene pjesme, pisane hrvatskim jezikom (može i čakavskim dijalektom)

Miljenko Stojić: Prvi

Danas mu je zaista bio naporan dan. Kopao je rupe za sadnju maslina. Htio je svoje ulje, ruku žuljavih djelo. Ispunjalo ga to ponosom. Ali mu se nije sviđalo Draganovo ponašanje. Jest da mu je sin, ali pusti ti to. Dovoljno je odrastao da shvati kako nema kruha bez motike. Danas mu je malo pomagao, onako preko volje. Kad bi ga plaćao, platio bi mu da što prije ide ispred njegovih očiju a ne za ono što je uradio.

Giacomo Scotti: "Luka različitosti"

Giacomo Scotti rođen je 1. 12. 1928. u Savianu (Napoli).  Završio Liceum u Napulju.Novinar, književni prevoditelj, publicist, pjesnik, pripovjedač, romanopisac, povjesničar, kritičar i esejist. Počeo objavljivati 1948. pripovijetke i pjesme na talijanskom jeziku, u riječkim publikacijama La Voce del Popolo Pioniere.